请… 帮…/VO。その②

「…手伝ってもらう」→ 你帮我  VO。

家族、親しい人、会社の同僚、部下に使います。

親しみを感じる言葉です。

 

你帮我 看一下。 「見てもらいますか。」

 

你帮我 拿一下。

 

你帮我 翻译一下。

 

你帮我 洗一下。

大阪中之島公園のバラ  2022年5月

 

bǎn

zhōng

zhī

dǎo

gōng

yuán

de

méi

guī

 

 

 

 

「お願いします。…手伝ってください。」

「お願いします。…手伝っていただけますか」

→ 请你 帮我  VO。

お客様、初対面の人、上司、年配の方に使います。

より丁寧な言い方です。

 

请你 帮我 看一下。 「お願いします。見ていただきたいです。」

 

请你 帮我 拿一下。

 

请你 帮我 翻译一下。

 

méi

guī

jiào

qiáng

wēi

 

 

 

 

 

请你 帮我 复印一下。「お願いします。コピーしていただけますか。」

 

请你 帮我 弄一下。

 

请你 帮我 叫他来。

 

请你 帮我 打个电话。

 

请你 帮我 接一下电话。

 

 

「お願いします。…手伝ってもらいたい。」

「お願いしたいです。…手伝って」

我想请你 帮我  VO。

 

我想请你 帮我 去一趟他那儿。

 

我想请你 订一下房间。

 

我想请你 帮我 把这个带给他。

 

我想请你 帮我 把他 送到车站。

 

 

我想请你 帮我查一下 。

 

我想请你 帮忙。

 

我想请你 帮我 再转告他。

 

我想请你帮我 修理一下。

 

「お願いします。…手伝っていただけますか。」

「お願いできますか。…手伝って」

→ 能不能请你 帮我  VO?

 

能不能请你 帮我 檫一檫? 「拭いていただけますか」

 

能不能请你 帮我 充充电?

 

能不能请你 帮我 抬一下?

 

能不能请你 帮我 收拾一下那些资料?