· 

“的”の名詞フレーズと色

 

中国語では日本語と同様、名詞を修飾する表現は名詞の前に置き、間に”的”を入れます。

何を指しているかわかる場合には名詞を省略できます。これは名詞フレーズと言います、「~の」という意味を表します。

 

 

 

lán

de//

yáng

huā

 

          ブルのあじさい

 

⇒ 蓝色的 /蓝的   名詞    ブルの

       我觉得 蓝的不错。   

 

de

huā

bàn

 

                    紫色の花びら

 

 紫色的  /紫的   名詞  紫の

       紫的  更美。

 

bái

de

xiù

qiú

huā

 

               白のあじさい

 

⇒  白色的 /白的    名詞    白の

       白的 很难洗干净。

 

hóng

de

xiān

huā

 

      赤のあじさい

          

⇒  红色的 /红的   名詞  赤の

       红的 不太适合 我。

 

 

hóng

de

yáng

xiù

 qiú

         紫赤の西洋あじさい

 

⇒  紫红色的 /紫红的 名詞  紫赤の

       我不敢 穿 紫红的。

 

绿

de

ān

bèi

ěr

 

          緑のアナベル

 

⇒  绿色的 /绿的   名詞   緑の

       绿的 对眼睛好。

色のほかに、

       吃的东西   →  吃的      食べ物              重的箱子  →  重的       重たい箱

                     喝的东西   →  喝的    飲み物                轻的桌子  →  轻的   軽い机

                     买的东西   →  买的    買ったもの              贵的电脑   →  贵的    値段が高いパソコン

       ↑                              ↑

       動詞                                                                               形容詞

 

                     我的衣服     →  我的      私の

                     他的包        →  他的  彼の

                     你们的书     →  你们的    あなたたちの  

       ↑

       人称代名詞